Pada detik bersejarah ini, kami ingin menyampaikan rasa bangga dan penghargaan kepada rakyat Gaza atas ketabahan dan perjuangan berterusan mereka.
Wahai rakyat Gaza yang agung dan dihormati. Wahai keluarga para syuhada, mangsa yang cedera, mereka yang bersabar dan mereka yang menanggung kesakitan yang belum pernah dirasai sesiapa sebelumnya. Kalian berhadapan dengan ujian yang belum pernah dihadapi oleh orang lain dan kalian menunaikan amanah dengan penuh kejujuran. Kalian memang layak untuk itu. Kalian mengorbankan diri saat pengorbanan diperlukan, memberi ketika diperlukan, bersabar di tempat kesabaran, dan berjihad di tempat jihad, serta memperoleh kehormatan tertinggi dengan izin Allah.
Tahniah atas ketabahan, jihad, kesabaran, pengorbanan, dan sumbangan kalian. Tahniah kepada kalian atas keteguhan, perjuangan, kesabaran, pengorbanan, dan pemberian. {Salam sejahtera ke atas kamu kerana kesabaranmu, maka sebaik-baik balasan adalah syurga}.
Pada saat ini, kami berdiri memberi penghormatan dan penghargaan kepada barisan para syuhada, termasuk kanak-kanak, wanita, warga emas, ulama, mujahidin, doktor, wartawan, anggota pertahanan awam, pihak keselamatan, kerajaan, polis, serta pemimpin bangsa dan keluarga.
Kami memberikan penghormatan kepada semua yang telah syahid dalam pertempuran paling mulia dan perjuangan paling agung, iaitu mempertahankan Baitul Maqdis dan Masjid al-Aqsa dalam operasi Taufan Al-Aqsa. Juga, penghormatan penuh buat mereka yang tetap teguh pada janji selepas para syuhada, meneruskan jalan perjuangan, dan memikul perjuangan selepas mereka.
Kami berdiri dengan penuh penghormatan buat para pimpinan yang telah gugur dalam pertempuran ini, termasuk as-syahid Ismail Haniyeh Abu al-Abd, as-syahid Yahya al-Sinwar Abu Ibrahim, as-syahid Saleh al-’Arouri Abu Muhammad, serta rakan-rakan dalam kepimpinan politik dan ketenteraan gerakan ini di Gaza.
Kami juga berdiri memberi penghormatan terhadap semua syuhada dari pelbagai faksi perjuangan dan penentangan tanpa terkecuali. Kami ingin mengatakan kepada mereka dan rakyat kami bahawa perniagaan mereka dengan Allah menguntungkan. Ini adalah satu perdagangan yang tidak akan rugi, dan kami akan terus berada di jalan para pemimpin syuhada sehingga mencapai kemenangan atau syahid dengan izin Allah.
Pertempuran Taufan Al-Aqsa telah menjadi titik perubahan penting dalam sejarah perjuangan kami serta fasa-fasa penentangan rakyat kami yang hebat. Kesan daripada pertempuran ini akan terus dirasai dan tidak akan berhenti walaupun perang ini telah berakhir.
Apa yang berlaku pada 7 Oktober, dengan keajaiban dan pencapaian ketenteraan serta keselamatan yang dilakukan oleh pasukan elit Briged Al-Qassam, akan kekal menjadi kebanggaan rakyat dan perjuangan kami yang diwarisi dari satu generasi ke generasi seterusnya. Ia telah melumpuhkan entiti musuh dengan parah, dan rakyat kami akan mendapatkan semula semua hak mereka. Penjajahan ini akan tersingkir dari tanah kami, Baitul Maqdis, dan tempat-tempat suci kami dalam masa terdekat dengan izin Allah.
Kekejaman yang dilakukan oleh penjajah dan para penyokongnya berupa perang pemusnahan yang kejam, jenayah bersifat Nazi, dan permusuhan terhadap kemanusiaan selama 467 hari akan tetap terukir dalam ingatan rakyat kami dan dunia selama-lamanya. Ia merupakan salah satu pembunuhan beramai-ramai yang paling kejam dalam era moden, disertai dengan segala bentuk kesakitan, penderitaan, dan derita yang ditanggung.
Episod perang kemusnahan ini akan kekal menjadi noda hitam di wajah kemanusiaan dan dunia yang berdiam diri serta bersikap lemah. Rakyat kami tidak akan melupakan sesiapa yang terlibat dalam perang pemusnahan ini, sama ada mereka yang memberi perlindungan politik dan media, mahupun mereka yang membekalkan ribuan tan bom dan bahan letupan yang dijatuhkan di atas kepala rakyat kami di Gaza. Kami tegaskan bahawa semua penjenayah ini akan menerima balasan atas perbuatan mereka, walaupun ia akan mengambil masa.
Walaupun rakyat kami telah berhadapan dengan situasi yang mengerikan dan penderitaan yang luar biasa sehingga mengusutkan rambut anak kecil, kami tetap berdiri dengan bangga bersama pejuang kami. Kami berbangga dengan para pahlawan dan pejuang kami serta rakyat yang sabar. Musuh kami tidak akan melihat kami lemah mahupun menyerah.
Atas nama anak-anak yatim, kanak-kanak, balu, pemilik rumah yang musnah, keluarga para syuhada, mangsa yang cedera, dan penduduk yang hilang. Atas nama setiap mangsa, atas nama setiap titisan darah yang tertumpah, dan setiap air mata kesakitan serta keperitan, kami katakan: Kami tidak akan lupa, kami tidak akan maafkan. Ya, kami tidak akan lupa, kami tidak akan memaafkan. Tiada seorang pun di antara kami yang akan mengabaikan hak terhadap semua penderitaan dan pengorbanan ini.
Sejak awal serangan, penjajah telah berusaha mencapai pelbagai matlamat, sebahagiannya diumumkan secara terbuka dan sebahagian lagi disembunyikan. Mereka secara terang-terangan menyatakan hasrat untuk menghancurkan penentangan, memusnahkan HAMAS, membebaskan tahanan mereka dengan kekuatan tentera, dan mengubah landskap wilayah ini. Matlamat tersembunyi mereka adalah untuk menghapuskan isu Palestin, menghancurkan Gaza, membalas dendam terhadap penduduknya, mengusir mereka, menghancurkan kehendak rakyat kami untuk kebebasan, memusnahkan segala harapan, dan menghapuskan kesan kemenangan bersejarah pada 7 Oktober.
Namun, penjajah yang zalim itu bertembung dengan keteguhan rakyat kami dan kebergantungan mereka pada tanah air. Akhirnya, mereka gagal mencapai sebarang matlamat mereka, sama ada yang nyata mahupun tersembunyi. Rakyat kami kekal teguh di tanah mereka, tidak meninggalkan atau berhijrah, dan mereka menjadi perisai kukuh penentangan.
Para pejuang kami dari Briged al-Qassam telah berjuang dengan penuh keberanian, mengejutkan dunia dengan kehebatan dan operasi mereka yang luar biasa. Mereka terus bertahan sehingga saat-saat akhir perang ini. Mereka mempertahankan dan menyerang dengan maruah dan integriti. Mereka melaksanakan operasi-operasi yang unik dengan keberanian luar biasa, meletakkan bahan letupan, melancarkan roket, memasang perangkap, dan bertempur pada jarak dekat, menjadikan peralatan tentera penjajah seperti keranda yang hangus.
Kami memberi penghormatan kepada semua pejuang dari pelbagai faksi penentangan. Khususnya, kami menyebut saudara-saudara dari Saraya Al-Quds, rakan seperjuangan dari Jihad Islami, yang menjadi contoh pejuang sukarela sejati, menjual nyawa mereka demi Allah, tanah air mereka, dan rakyat mereka.
Hari ini, kami buktikan bahawa penjajah tidak dapat dan tidak akan mampu mengalahkan rakyat dan penentangan kami dengan izin Allah. Mereka hanya membawa kehancuran, kemusnahan, dan pembunuhan besar-besaran terhadap rakyat kami. Penjajah tidak dapat membebaskan tahanan mereka kecuali melalui perjanjian dengan pihak pejuang untuk menghentikan perang dan pencerobohan, serta mencapai pertukaran tahanan yang bermaruah.
Dengan keyakinan dan kepercayaan penuh, kami katakan bahawa ketabahan rakyat kami, pengorbanan besar mereka, dan keberanian pejuang telah menggagalkan dan mematahkan semua matlamat penjajah, sama ada yang diumumkan mahupun yang tersembunyi. Kehendak rakyat kami tetap bebas, suci, dan tidak tercemar oleh kelemahan atau ketundukan. Mereka kekal mulia dan megah sehingga saat-saat terakhir dengan izin Allah.
Wahai rakyat kami yang setia dan dermawan, ketika kami mengumumkan perjanjian dicapai untuk menghentikan perang dan pencerobohan, kami dengan penuh kesyukuran dan penghargaan mengingati setiap pihak yang berdiri bersama kami, rakyat kami, dan perjuangan kami dalam saat-saat sukar ini.
Secara khusus, kami menyebut saudara-saudara di barisan sokongan, termasuk di Lubnan. Saudara-saudara kami di Hizbullah telah mengorbankan ratusan syuhada dari kalangan pemimpin dan pejuang demi jalan menuju Baitul Maqdis. Kami memberi penghormatan kepada Setiausaha Agung, Sayyid Hassan Nasrallah, dan rakan-rakannya dalam kepimpinan.
Kami juga mengingati sokongan saudara-saudara dari Jamaah Islamiyah dan pengorbanan besar rakyat Lubnan yang menunjukkan penentangan, ketabahan luar biasa, dan sokongan kepada rakyat Palestin. Mereka telah memberikan sumbangan besar, mengubah kehidupan penjajah menjadi neraka dan menyebabkan mereka menjadi pelarian, mencerminkan solidariti sejati berdasarkan semangat persaudaraan Islam dan Arab.
Kami juga mengenang saudara-saudara di Yaman, Ansar Allah – saudara-saudara yang jujur – yang melangkaui jarak geografi dan mengubah keseimbangan perang di wilayah ini. Mereka melancarkan peluru berpandu dan dron ke pusat penjajah serta mengepungnya di Laut Merah.
Kami mengingati usaha saudara-saudara di Republik Islam Iran, yang telah menyokong pejuang dan rakyat kami, serta turut serta dalam pertempuran dengan melancarkan operasi Al-Wa’d Al-Sadiq (1) dan (2) ke pusat entiti penjajah. Kami juga menghormati perjuangan rakyat Iraq yang berjaya menembusi pelbagai rintangan untuk menyokong Palestin dan penentangannya, sehingga peluru berpandu dan dron mereka sampai ke tanah kami yang dijajah.
Kami memberi penghormatan kepada rakyat kami dan para pemuda yang bangkit di Tebing Barat, khususnya di Kem Pelarian Jenin yang penuh dengan keberanian, serta di Baitul Maqdis dan kawasan yang dijajah. Kami juga menghargai sokongan rakyat diaspora kami serta negara-negara Arab dan Islam.
Kami ingin menyampaikan ucapan terima kasih yang mendalam kepada para perantara yang telah berusaha keras dengan pelbagai rundingan sejak hari pertama untuk menghentikan pencerobohan dan perang pemusnahan ke atas rakyat kami. Secara khusus, kami menghargai usaha saudara-saudara di negara Qatar dan Republik Mesir.
Kami mengingati pendirian mulia daripada banyak negara yang menyokong kami di pelbagai peringkat, termasuk saudara-saudara di Turki, Afrika Selatan, Algeria, Rusia, China, Malaysia, Indonesia, Belgium, Sepanyol, dan Ireland, serta para pembela kebebasan di seluruh dunia.
Kami berterima kasih kepada semua pihak yang bersama kami melalui kata-kata, penulisan, suara, imej, perarakan, demonstrasi, kempen boikot, usaha politik, diplomasi, atau undang-undang. Mereka mengangkat suara mereka menentang kezaliman dan pencerobohan, memecahkan usaha tersembunyi yang menyokong penjajah, dan mendedahkan jenayah kemanusiaan yang dilakukan oleh penjajah di Gaza, serta memahami realiti yang berlaku.
Kini, kita memasuki fasa baru di Gaza yang teguh, iaitu fasa pembinaan semula, menyantuni rakyat, menghapuskan kesan-kesan pencerobohan, dan membangunkan semula kawasan yang musnah. Fasa ini adalah fasa solidariti dan belas kasihan, yang menunjukkan kepada dunia bahawa kita adalah rakyat bebas, yang membina dan bukan merosakkan, memulihkan apa yang telah dihancurkan oleh penjajah.
Wahai rakyat Gaza, seperti mana kalian telah menjadi wira semasa perang, kalian juga akan menjadi wira selepas perang – seperti yang kami kenal kalian. Kini kita berada dalam fasa rahmat, maka saling mengasihani dan bekerjasama. Walaupun kita telah menanggung penderitaan yang besar, kehebatan rakyat kita lebih besar, dan moral mereka lebih tinggi.
Dengan izin Allah, dan dengan sokongan saudara-saudara, rakan-rakan, dan semua yang bersolidariti, kita mampu membina semula Gaza, meringankan penderitaan, merawat luka-luka, mengusap kepala anak-anak yatim, menghapus air mata mereka yang kehilangan, dan mengembalikan senyuman pada wajah-wajah yang telah diragut oleh perang. Para tahanan kita yang gagah berani juga sedang menanti sinar kebebasan yang akan tiba, dengan izin Allah.